Cemetery of the Living and Poems from Exile - Cementerio de los Vivos y Poemas del Exilio

Yoe Suárez from Havana, 1990 is the author of a dozen books, including the non-fiction books "La otra isla" Finalist at International Latino Book Award 2019. He was a correspondent in Cuba for CBN News. He has published in The Hill, Newsweek, Vice, El Espectador.

Until his exile in 2022, he experimented with narrative journalism and wrote investigations for independent websites on topics such as the erasure of historical memory, blacklists, and torture.

Published at

18 October 2025

Featured on

Spotlight: Americas

Voces Jóvenes de Las Américas

Written by

Yoe Suárez, Cuba

Journalist, Writer and Producer

Watch: Cemetary of the Living, An Animated Short Film by Yoe Suárez

"This is an animated short film I produced, whose directors are still on the island. It is based on a poem by Cuban writer and political prisoner María Cristina Garridowho is an "Empty Chair" nominated by PEN International and honored by PEN Cuban Writers in Exile on several occasions."
"Este es un cortometraje animado que produje, cuyos directores aún residen en la isla. Está basado en un poema de la escritora y presa política cubana María Cristina Garrido, nominada a la "Silla Vacía" por PEN Internacional y galardonada en varias ocasiones por PEN Escritores Cubanos en el Exilio."

Poemas 

English Translation

Cayería Fort Lauderdale-La Española 

Briznas de arena 

Flotando en turquesa 

Bordes flanqueados 

De olas minutas 

Imagen de cayos 

Que nunca llegaron 

A respirar  

Y viven el fondo leve 

De los mapas. 

Plataformas 

Insulares 

Islotes 

Islas. 

La mía, 

¿Dónde está? 

La Cuba ancha mía 

Que cubren  

los nubarrones. 

La Cuba hispana mía 

Que no acaba su Lepanto. 

La Cuba oculta mía 

Que hiere el iris 

Que agota, 

Esa que desaparece 

A la altitud del metal 

Y en las paredes venosas. 

Coral 

Caracol 

Corazón  

¿No se ha perdido otra isla 

Como esta en el Caribe? 

¡Cuánto ciclón te ha volado  

En las rachas de la Historia! 

Contorno 

Contacto 

Contigo 

Hubo una vez una isla 

Que se me fue de las manos. 

30 nov 2024. En un vuelo sobre los cayos entre Fort Lauderdale y la isla La Española 

Éxodo Exilio  

Dios lleva nombres y llaves en Su Voz,

 Mueve las nubes lentas de Ohio en verano,

 Las olas que rompen La Habana. 

Traslada los cuerpos de los que le temen, 

Del agua revuelta al cielo, 

De amenazas de las bestias 

Al cantar del cardenal. 

No hay rama que caiga del bosque de vida 

Sin que la tierra lo muela suavemente y a su tiempo. 

La Voz manda, y el mundo tiene que hacer. 

Cerca del gran lago la luz es duradera, 

Y en la Babel carmesí la luz quema los huesos. 

La Voz llueve a los que estamos en medio, 

Sus sílabas abren el mar, quiebran ciudades para que escapen Sus hijos, 

Y el bosque reverdece.  

1ro julio 2023. Al casi cumplirse un año de exilio en USA 

Nube salmón  

Nube salmón,  

De tarde,  

Añoranza del trópico. 

Abajo está el mar 

Y todos los cuerpos que lame,  

La arena larga y paciente,  

El ruido sordo del goce.  

Voy de Florida a Ohio, 

Entre las nubes salmón, 

Que poco a poco se apagan, 

Como el tintineo lejano de  

                                          copas,  

                                          metal,   

                                          porcelana  

en la primera clase. 

Amaría volar más al sur, 

a tierra cercana y vedada  

Que dicen caimán,  

                   perla,  

                   llave.  

Si las nubes me llevaran,  

En su río de amonites,  

A la arena que conozco, 

Las esquinas y las gentes, 

Al jardín donde mi abuela 

Alimentaba zunzunes, 

Al portal en que el abuelo 

Señala el mundo a mi hijo. 

Las nubes salmón, 

Como el color y el pez,  

Así de efímeras y hondas  

Aletean la certeza 

Del olvido y otro adiós. 

4 sep 2025. En un vuelo entre las ciudades de Miami y Cleveland 

ENGLISH TRANSLATION

*kindly provided by the author and his wife. 

Fort Lauderdale-Hispaniola Keys 

Blades of sand 

Floating in turquoise 

Flanked edges 

By minute waves 

Image of keys 

That never came 

To breathe 

And live the light depths 

Of maps. 

Insular 

Platforms 

Islets 

Islands. 

The one mine, 

Where is it? 

My wide Cuba 

That the storm clouds cover 

My Hispanic Cuba 

The one its Lepanto never ends. 

My hidden Cuba 

That wounds the iris 

That exhausts, 

That disappears 

At the height of metal 

And in the venous walls. 

Coral 

Snail 

Heart 

Hasn't another island been lost 

Like this one in the Caribbean? 

How many cyclones have blown you away 

In the waves of history! 

Outline 

Contact 

With you 

Once upon a time there was an island 

That slipped from my grasp. 

November 30, 2024. On a flight over the Keys between Fort Lauderdale and Hispaniola 

Exodus Exile 

God carries names and keys in His Voice, 

He moves the slow clouds of Ohio in summer, 

The waves that break Havana. 

He moves the bodies of those who fear Him, 

From the turbulent waters to the sky, 

From the threats of beasts 

To the song of the cardinal. 

There is no branch that falls from the forest of life 

Without the earth grinding it gently and in its time. 

The Voice commands, and the world has to act. 

Near the great lake, the light is lasting, 

And in crimson Babel, the light burns the bones. 

The Voice rains down on those of us in the midst, 

Its syllables part the sea, break cities so His children can escape, 

And the forest turns green. 

July 1, 2023. Almost a year into exile in the USA 

Salmon Cloud 

Salmon Cloud, 

In the afternoon, 

Longing for the tropics. 

Below is the sea 

And all the bodies it licks, 

The long and patient sand, 

The dull sound of enjoyment. 

I go from Florida to Ohio, 

Among the salmon clouds, 

Which slowly fade, 

Like the distant clink of 

glasses, 

metal, 

china 

in first class. 

I would love to fly further south, 

to a nearby and forbidden land 

That they call alligator, 

pearl, 

key. 

If the clouds would take me, 

In their river of ammonites, 

To the sand I know, 

The corners and the people, 

To the garden where my grandmother 

Nurtured hummingbirds, 

To the doorway where grandfather 

Points the world out to my son. 

The salmon clouds, 

Like color and fish, 

So fleeting and deep 

Flutter the certainty 

Of oblivion and another goodbye. 

September 4, 2025. On a flight between Miami and Cleveland 

Keep exploring

Further Reading

To Patriarchy

22 April 2025

Hanna Komar, Belarus

Poet and Playwright

Girls Like Us

23 April 2025

Wongani Nyasulu, Malawi

Poet / Activist

See Through the Wheelchair

16 June 2025

Oscar Anderson, UK

Poet and Activist

Learn more

About Us

Tomorrow Club makes space for brave young writers and creative witnesses from around the world. Connecting them to each other and creating supportive exchanges across borders.

More about Tomorrow Club

Collaborate with us

Let’s get in touch

We are always looking for new young voices to discover and perspectives to feature. If you are a young storyteller interested in collaborating with us, find out how you can get involved.

How to Get Involved